Wisdom 5:14
Print
The ungodly person’s hope disappears like dust in the wind, like frost that is stripped away and scattered by a mighty wind, like smoke that rises and is immediately dispersed by the wind, like the memory of a stranger who spends the day and then is gone.
Such things as these the sinners said in hell:
What hope do wicked people have? Only the hope of straw blown about in the wind, the hope of ocean foam that disappears in the storm, the hope of smoke in the breeze. Their hope lasts no longer than our memory of a guest who stays one day and leaves the next.
Yes, the hope of the wicked is like chaff borne by the wind, and like fine, storm-driven snow; Like smoke scattered by the wind, and like the passing memory of the nomad camping for a single day.
The hope of the godless is like chaff carried on the wind, and like sea spray swept before a storm; it is dissipated like smoke confronted by the wind, and it passes away like the memory of a guest who stays but a single day.
Because the hope of the ungodly is like thistledown carried by the wind, and like a light frost driven away by a storm; it is dispersed like smoke before the wind, and it passes like the remembrance of a guest who stays but a day.
Because the hope of the ungodly is like thistledown carried by the wind, and like a light frost driven away by a storm; it is dispersed like smoke before the wind, and it passes like the remembrance of a guest who stays but a day.
Because the hope of the ungodly is like thistledown carried by the wind, and like a light frost driven away by a storm; it is dispersed like smoke before the wind, and it passes like the remembrance of a guest who stays but a day.
Because the hope of the ungodly is like thistledown carried by the wind and like a light frost driven away by a storm; it is dispersed like smoke before the wind, and it passes like the remembrance of a guest who stays but a day.
Because the hope of the ungodly man is like chaff carried by the wind, and like a light hoarfrost driven away by a storm; it is dispersed like smoke before the wind, and it passes like the remembrance of a guest who stays but a day.
Because the hope of the ungodly man is like chaff carried by the wind, and like a light hoarfrost driven away by a storm; it is dispersed like smoke before the wind, and it passes like the remembrance of a guest who stays but a day.
For the hope of a wicked man [or the unpious] is as the flower of a briar, [or (a) thistle-down], which is taken away of (or by) the wind, and as small froth [or foam] which is scattered abroad of (or by) a tempest, and as smoke which is spread abroad of (or by) (the) wind, and as the mind of a guest of one day, that passeth forth.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble